Informatie

Papegaai vloog over de Ijssel

Kader Abdolah
Omvang
448 p.
Druk
15
Verschenen
11-11-15
Fonds
P - Nederlandse fictie


In een paar oer-Hollandse protestantse dorpen langs de rivier de IJssel komen voor het eerst vreemdelingen wonen. Ze beginnen aan een nieuw bestaan in een nieuw land.
Het duurt niet lang totdat de rivier, de IJsselbrug en de pont deel uitmaken van hun identiteit.
Papegaai vloog over de IJssel, de nieuwe roman van Kader Abdolah, vindt plaats in en rond de stad Zwolle en vooral in Zalk, Wilsum, ’s Heerenbroek en Veecaten, in een landschap dat honderden jaren hetzelfde is gebleven. De kou is niet uitnodigend, de fabuleuze luchten zijn dat wel.
De nieuwkomers, even vreemd voor elkaar als voor het land waar ze nu wonen, beseffen dat ze hun reis moeten voortzetten, langs het water, naar de IJsselbrug, naar de stad, voor een nieuw bestaan. Zullen ze daar een thuis vinden?

Nederland is in de afgelopen vijfentwintig jaar onmiskenbaar veranderd. Kranten schreven erover, televisiecamera’s liepen, discussies erover verhuisden van de redacties naar de huiskamers en terug. Het is hoog tijd voor een meerstemmige roman, die de essentie van deze veranderingen verbeeldt. Papegaai vloog over de IJssel is een vertelling waarin de schrijver ons binnen de huizen van die mensen meeneemt om hun levensloop te laten zien.
Kader Abdolah kwam een kwarteeuw geleden als vreemdeling naar Nederland, maar wist zich algauw omhelsd door zijn nieuwe landgenoten. Het kan niet anders dan dat hij in deze roman al zijn persoonlijke ervaringen heeft gebruikt. Hij vertelt ons vreemde verhalen die nu al lang onze Hollandse vertellingen zijn geworden.
Papegaai vloog over de IJssel is een nieuwe vertelling in de Nederlandse literatuur.

Kader Abdolah (Iran, 1954) debuteerde in 1993 met de verhalenbundel De adelaars. Met succesvolle romans als Spijkerschrift (2000) en Het huis van de moskee (2005) veroverde hij het Nederlandse en internationale lezerspubliek. Dat laatste boek werd zelfs verkozen tot de op een na beste Nederlandse roman aller tijden. Zijn boeken zijn in meer dan twintig landen vertaald.

Over Spijkerschrift:

‘Spijkerschrift is het meest overtuigende boek van een
schrijver die een unieke plaats in de Nederlandstalige literatuur heeft verworven.’
trouw

Over Het huis van de moskee:

‘Betoverend. (…) Abdolahs tegenstellingen – het spirituele en het aardse, mythe en werkelijkheid – geven het verhaal een krachtige ironie.’
The Independent

‘Indringend familie-epos. (…) Abdolah slaagt erin de Iraanse tragedie suggestief in beeld te brengen.’
NRC Handelsblad

Over De koning:

‘Absoluut fantastisch, in de beide betekenissen van het woord: een sluwe, geestige, wijze fabel, vol charme en humor. Kader Abdolah is een meesterlijke en totaal verslavende verhalenverteller.’
William Dalrymple