Debat over verschijning Mein Kampf in Rode Hoed
Ter ere van het verschijnen van de wetenschappelijk verantwoorde vertaling van Mijn strijd van Adolf Hitler, zal er in de Rode Hoed een debat plaatsvinden op woensdag 5 september om 20.00 uur. Tijdens deze avond zullen deskundigen onder leiding van Elma Drayer, columnist van de Volkskrant, met elkaar in discussie treden over het culturele en publieke belang van deze wetenschappelijke uitgave. Met medewerking van
– Frank van Vree, directeur van het NIOD.
– Emile Schrijver, directeur van het Joods Historisch Museum, het Joods Culturele Kwartier en het Holocaust Museum en bijzonder hoogleraar Geschiedenis van het joodse boek aan de Universiteit van Amsterdam.
– Mai Spijkers, Uitgever van Mijn Strijd, directeur en eigenaar van uitgeverij Prometheus.
– Willem Melching, historicus, verbonden aan de Universiteit van Amsterdam, die deze vertaling van Mijn strijd alle hoofdstukken heeft voorzien van een inleiding die de denkbeelden in een historische context plaatst.
– Ewout Kieft, historicus, auteur van o.a. Het verboden boek, Mein Kampf en de aantrekkingskracht van het nazisme en Oorlogsenthousiasme.
– Tamarah Benima, journalist, columnist en rabbijn.
– Laurien Vastenhout, historica, verbonden aan Holocaust- en Genocidestudies. Ze werkte voor Stichting 4 en 5 mei en het Joods Historisch Museum.
– Ester Naomi Perquin, Dichter des Vaderlands.
Datum: woensdag 5 september
Plaats: Rode Hoed, Keizersgracht 102, Amsterdam.
Programma: vanaf 20.00 uur
Normale prijs: €12,50
CJP, studenten- of stadspas: €10
Klik hier voor meer informatie en om een kaartje te kopen.
Over Mijn strijd:
Wie de oorzaken van de Tweede Wereldoorlog en de Holocaust beter wil begrijpen, moet Mein Kampf lezen. In dit boek geeft Adolf Hitler een diep inzicht in zijn plannen en gedachtewereld. In Mein Kampf maakt Hitler duidelijk dat een wereldoorlog onvermijdelijk is en dat hij de Joden zal ‘verwijderen’. Zodra hij in 1933 de politieke macht had veroverd ging hij aan de slag met het uitvoeren van zijn plannen.
Niets minder dan de wereldheerschappij was Hitlers doel. Mein Kampf werd in binnen- en buitenland gerecenseerd en gelezen, maar door vrijwel niemand serieus genomen. Een gemiste kans, want zelden was een politicus zo openhartig over zijn bedoelingen als Adolf Hitler. Mein Kampf leest namelijk als een blauwdruk voor het beleid van het nationaalsocialisme na de machtsovername van 1933.
Mein Kampf was na de Tweede Wereldoorlog in Nederland jarenlang niet verkrijgbaar. In 2016 verscheen in Duitsland een nieuwe, wetenschappelijke editie, die zeer goed door pers en publiek werd ontvangen. Ook in andere landen staan nieuwe vertalingen op stapel. Deze nieuwe, betrouwbare editie laat de Nederlandse lezer zelf kennismaken met dit invloedrijke boek, dat een schaduw over de twintigste eeuw heeft gelegd. In deze kritische uitgave wordt Mein Kampf niet alleen in de historische context geplaatst, maar worden ook de talloze mythen en leugens erin ontmaskerd.
‘Aangezien het historisch besef aan het verminderen is, vinden we het erg relevant dat het boek met context wordt gepresenteerd. Overal op internet is het boek beschikbaar en dan is het vooral van belang dat de lezer goede uitleg krijgt.’ Esther Voet, hoofdredacteur van het Nieuw Israëlietisch Weekblad
‘Ons standpunt is al langer dat het boek met context gepresenteerd moet worden. Het boek is niet tegen te houden, dan is het vooral zaak om alles goed uit te leggen.’ Hanna Luden, directeur van het Centrum Informatie en Documentatie Israël (CIDI)