Sterrenregen voor Raduan Nassar
In de Volkskrant verscheen afgelopen zaterdag een lovende recensie van Nassars recent vertaalde werken Een glas woede en Bijbelse landbouw. Peter Swanborn geeft de werken in zijn recensie maar liefst vier en vijf sterren en schrijft dat Nassar de ”heldere duisternis’ van zijn hoofdpersonen goed voelbaar maakt.’ Daarnaast schrijft hij over de werken: ‘de noodzaak tot het vertellen van een verhaal moet maximaal zijn. Alleen als er echt iets op het spel staat, wordt proza zo meeslepend als dat van Nassar.’
Ook in buitenlandse pers werden de werken van Nassar alom bejubeld:
‘Zodra je het boek uit hebt, wil je opnieuw beginnen.’ – the Guardian
‘Er is geen betere Braziliaanse schrijver dan Raduan Nassar.’ – The New Yorker
‘Een meesterwerk.’ – Die Zeit
‘Een Braziliaanse sensatie.’ – The Independent
Over Een glas woede:
In Een glas woede brengt een man de nacht door op zijn boerderij met zijn geliefde, een jonge journaliste. Ze hebben seks, douchen, ontbijten. Als zij op het punt staat weg te rijden, ontdekt hij dat de mieren een stuk uit een heg hebben gevreten en hij ontsteekt in woede. De ruziedialoog tussen beiden die dan ontstaat is haast seksueler dan de seks die ze hebben gehad. Erotisch, zinderend, agressief en heftig.
Over Bijbelse landbouw:
Bijbelse landbouw kan misschien het best omschreven worden als een Braziliaanse bildungsroman. André verlaat de boerderij van zijn ouders om zich te onttrekken aan de vanzelfsprekendheden van dit archaïsch levende gezin, met uit het Midden-Oosten meegebrachte, eeuwenoude normen en waarden. Niet alleen de ouders moeten opzijgeduwd worden; de hele ballast die zij meeslepen en proberen over te geven moet afgeschud worden voor zover die de opstandige jongere belemmert in zijn bewegingsvrijheid.
Die botsing van culturen weerspiegelt zich ook in de taal van deze sublieme, hallucinerend mooie roman, die zowel Bijbels gedragen is als exotisch, erotisch en associatief
Over Raduan Nassar:
De Braziliaanse schrijver Raduan Nassar (1935) publiceerde in de jaren zeventig een roman, Bijbelse landbouw, en een novelle, Een glas woede. Beide boeken werden juichend ontvangen. Er was een nieuwe grote schrijver geboren van wie nog veel te verwachten was, zo leek het, maar Nassar trok zich terug uit het literaire bedrijf. De twee titels zijn inmiddels klassiekers en werden over de hele wereld vertaald. Nassar kreeg er in 2016 de hoogste Portugeestalige onderscheiding voor, de Prémio Camões. Een glas woede werd, veertig jaar na verschijnen, genomineerd voor de Man Booker International Prize.
Copyright Klaus-Mitteldorf