Recensent Geertjan de Vugt noemt Charles Baudelaires De bloemen van het kwaad ‘zeer de moeite waard’. Onlangs verschenen opnieuw ‘de mooie vertalingen die Menno Wigman ooit maakte van helaas maar enkele gedichten uit Les Fleurs du mal. Ze zijn, met zelfs het eindrijm in de vertaling behouden, nog altijd de moeite van het lezen waard’.

De Vugt beschrijft de moeizame relatie die Baudelaire had met zijn moeder waardoor hij zelfs op zijn 40ste nog bang voor haar was. Volgens De Vugt loont het om tegen deze achtergrond nog eens terug te keren naar Les Fleurs du mal. ‘Want wat kun je een kille moeder beter geven dan een bos ziekelijke bloemen?’

 

U leest deze recensie hier terug.


Over De bloemen van het kwaad:

Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fleurs du mal, waarin hij erin slaagde de toon van Baudelaire op indrukwekkende wijze te vangen. NRC Handelsblad prees in 1987 de ‘treffende beelden, gelukkige woordkeuze en het van vindingrijkheid en raffinement getuigend rijm’ van deze berucht lastige vertalingen.

Kiki Coumans, eveneens succesvol vertaler van Franse literatuur, was twintig jaar bevriend met Menno Wigman. Na diens voortijdige overlijden in 2018 besefte ze dat zijn vertalingen van Baudelaire nieuwe aandacht verdienen, omdat hij als een van de weinigen de ziel van diens gedichten wist te vangen. In 2021 vieren we het tweehonderdste geboortejaar van Baudelaire, een uitstekende gelegenheid voor een gebundelde uitgave van Wigmans vertalingen van Baudelaire, waaronder ook zes prozagedichten uit Le Spleen de Paris. In haar nawoord gaat Coumans dieper in op Wigmans affiniteit en verwantschap met Baudelaire als voorloper van het decadentisme en zelfs de punkbeweging.


Menno Wigman (1966-2018) was een van de grootste en eigenzinnigste dichters van Nederland. Tot de vele prijzen die hij kreeg behoren de Gedichtendagprijs (2002), de Jan Campert-prijs (2002), de A. Roland Holstprijs (2015) en de Ida Gerhardt Poëzieprijs (2018).

Ook interessant



Zomerinterview in NRC met Annet Mooij

Zomerinterview in NRC met Annet Mooij

Van Annet Mooij verscheen in november vorig jaar Alles gaat op vroeger terug, de biografie van Ischa Meijer. In een interview in NRC ging zij in gesprek met Jaap Cohen,…

Lees verder >
Dick Welsink in De Taalstaat over Daan Zonderland

Dick Welsink in De Taalstaat over Daan Zonderland

In De Taalstaat van NPO Radio 1 draait het allemaal om taal. Radiomaker Frits Spits interviewt bekende schrijvers en dichters, en vragen over taal worden beantwoord. Afgelopen zaterdag was Dick…

Lees verder >
Interview Carolien Boender in Reformatorisch Dagblad

Interview Carolien Boender in Reformatorisch Dagblad

Historicus Carolien Boender sloot zich na haar master in 2014 aan bij een groep wetenschappers die zich opnieuw bezig gingen houden met de periode 1750-1850 in de Nederlandse geschiedenis. Zelf…

Lees verder >
Interview met Lale Gül in Trouw

Interview met Lale Gül in Trouw

Aan de hand van de tien geboden werd Lale Gül door Arjan Visser geïnterviewd voor Trouw. Afgelopen mei verscheen Ik ben vrij, het tweede boek van deze schrijfster, bekend van…

Lees verder >
•••• in NRC voor ‘De wentelende eeuw’ van Niek van Sas

•••• in NRC voor ‘De wentelende eeuw’ van Niek van Sas

Niek van Sas, oud-hoogleraar geschiedenis, neemt in zijn nieuwe boek De wentelende eeuw de lezer mee door de veelbewogen negentiende eeuw van Nederland. Dit doet hij aan de hand van…

Lees verder >
Uitgeverij Prometheus standaard afbeelding

Marijn Kruk in de media

Voormalig correspondent en journalist Marijn Kruk neemt in zijn onlangs verschenen boek Opstand de lezer mee door het Europa anno nu, waar rechts-populistische bewegingen steeds meer in populariteit toenemen. Voor…

Lees verder >
Uitgeverij Prometheus standaard afbeelding

‘Caledonian Road’ van Andrew O’Hagan ••••• in NRC

De Schotse schrijver Andrew O’Hagan schreef in zijn roman Caledonian Road over de Londense upper class en zijn twijfelachtige handel en zaken. NRC-recensent Michel Krielaars las het boek en waardeerde het met…

Lees verder >
Michael Cunningham in de media en te gast in De Balie

Michael Cunningham in de media en te gast in De Balie

Michael Cunningham beschrijft in zijn nieuwe boek Dag een kleinschalig maar intens gezinsdrama, heel iets anders dan de familiesaga over eerdere generaties die hij in eerste instantie voor ogen had.…

Lees verder >