Vandaag staat er in de NRC een groot interview met Paul Beatty, de auteur van het onlangs verschenen boek De verrader. De leidraad van het gesprek was dat elk goed boek een zekere mate van humor moet bevatten. “Ik zeg niet dat humor een must is, maar het probleem is het gebrek aan originaliteit”, aldus Beatty. Het interview ging ook in op het gebruik van kwetsende, maar historisch correcte, woorden in oude en nieuwe teksten, en over hoe iemands perspectief een boek mag of kan vormgeven.

Over De verrader:

Welkom in Dickens, Californië, een getto aan de zuidelijke rand van Los Angeles. Een armoedig plaatsje. Zo armoedig dat men het bestaan ervan uit schaamte verbergt – letterlijk, want de staat Californië besluit het getto niet langer op de kaart te zetten. Vlak voordat die beslissing wordt genomen, wordt de vader van de Afro-Amerikaanse ik-figuur, die de achternaam Me draagt, na een woordenwisseling met de politie doodgeschoten. De hoofdpersoon besluit zijn woede en frustratie in te zetten – niet om de moord op zijn vader te wreken, maar om het onrecht dat zijn woonplaats is aangedaan recht te zetten. Me krijgt een briljante ingeving: het ‘resegregeren’ van Dickens. Aanvankelijk is het een groot succes, maar het plan dreigt te mislukken als blanke leerlingen toegang eisen tot een gesegregeerde school. Me raakt verwikkeld in een enorme rechtszaak: Me versus de Verenigde Staten van Amerika.
De Verrader is een unieke mix van cynisme en optimisme, komedie en tragedie. Paul Beatty’s roman is satire en aanklacht ineen. De eenentwintigste-eeuwse westerse maatschappij wordt hier subtiel en soms hilarisch blootgelegd in haar pijnlijkste, absurdste en meest racistische kanten.

Paul Beatty (1962) werd in Los Angeles geboren en schrijft proza en poëzie. Hij is de eerste Amerikaan die de prestigieuze Britse Man Booker Prize in ontvangst mocht nemen, eind 2016. Hij woont in New York.

‘De meest badass eerste honderd pagina’s van een Amerikaanse roman die ik in tijden heb gelezen. Het onderstrepen van de goede stukken heb ik maar opgegeven, omdat mijn arm pijn begon te doen.’ The New York Times

‘Hoe meer je van Beatty leest, hoe slimmer je wordt.’ The Guardian

De Verrader is een van de belangrijkste Amerikaanse romans die er in de eenentwintigste eeuw geschreven zijn.’ Los Angeles Times

Ook interessant



‘Kromme ploeg’ van Itamar Vieira Junior op shortlist International Booker Prize 2024

‘Kromme ploeg’ van Itamar Vieira Junior op shortlist International Booker Prize 2024

De shortlist van de International Booker Prize 2024 is op 9 april bekendgemaakt: zes boeken zijn genomineerd voor de prestigieuze prijs die elk jaar wordt uitgereikt aan het beste boek…

Lees verder >
‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim genomineerd voor E. du Perronprijs 2022-2023

‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim genomineerd voor E. du Perronprijs 2022-2023

Wij feliciteren Karin Amatmoekrim van harte met de nominatie voor de E. du Perronprijs! Donderdag jl. werd bekendgemaakt welke boeken dit jaar genomineerd zijn voor de E. du Perronprijs. In…

Lees verder >
Moormann en Van Rookhuijzen ontvangen Homerusprijs voor ‘De Akropolis van Athene’

Moormann en Van Rookhuijzen ontvangen Homerusprijs voor ‘De Akropolis van Athene’

Afgelopen weekend werd de Homerusprijs 2024 uitgereikt aan De Akropolis van Athene. Het Nederlands Klassiek Verbond beloonde het door Eric Moormann en Janric van Rookhuijzen geschreven boek met de prijs,…

Lees verder >
‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim op longlist Brusseprijs 2024

‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim op longlist Brusseprijs 2024

Vandaag werd de longlist voor de Brusseprijs van 2024 bekendgemaakt. In wat voor land leef ik eigenlijk? Anil Ramdas, onmogelijk kosmopoliet van Karin Amatmoekrim werd geselecteerd voor de longlist van…

Lees verder >
Maak kans op een stedentrip naar Kopenhagen bij aankoop laatste deel Serie Q ‘Eén raam, geen sleutel’ van Jussi Adler-Olsen

Maak kans op een stedentrip naar Kopenhagen bij aankoop laatste deel Serie Q ‘Eén raam, geen sleutel’ van Jussi Adler-Olsen

Onlangs verscheen de vertaling van het laatste deel van de populaire thrillerreeks Serie Q van Jussi Adler-Olsen. Eén raam, geen sleutel is het tiende deel in de reeks die draait…

Lees verder >
Tom Lanoye uitgebreid in de media naar aanleiding van première ‘Lady+Lord MacBeth’

Tom Lanoye uitgebreid in de media naar aanleiding van première ‘Lady+Lord MacBeth’

Tom Lanoye was afgelopen week uitgebreid in het nieuws naar aanleiding van zijn bekroning met de Prijs der Nederlandse Letteren. Dit nieuws volgde kort op de verschijning van Lanoyes nieuwste…

Lees verder >
‘Toneelspelen’ van Sarah Neutkens besproken in ‘Trouw’ en ‘Het Parool’

‘Toneelspelen’ van Sarah Neutkens besproken in ‘Trouw’ en ‘Het Parool’

De nieuwste roman van schrijfster Sarah Neutkens is afgelopen weekend meermaals besproken in de media. Neutkens’ onconventionele manier van schrijven viel in de smaak bij Trouw en Het Parool. Zo…

Lees verder >
Joke Hermsen, Marian Donner en Miriam Rasch op longlist Hypatiaprijs 2024

Joke Hermsen, Marian Donner en Miriam Rasch op longlist Hypatiaprijs 2024

Afgelopen week werd de longlist van de Hypatiaprijs 2024 bekendgemaakt. Maar liefst drie titels die verschenen bij Prometheus maken kans op de tweejaarlijkse prijs. Onder een andere hemel van Joke…

Lees verder >