In de Volkskrant verscheen afgelopen zaterdag een lovende recensie van Nassars recent vertaalde werken Een glas woede en Bijbelse landbouw. Peter Swanborn geeft de werken in zijn recensie maar liefst vier en vijf sterren en schrijft dat Nassar de ”heldere duisternis’ van zijn hoofdpersonen goed voelbaar maakt.’ Daarnaast schrijft hij over de werken: ‘de noodzaak tot het vertellen van een verhaal moet maximaal zijn. Alleen als er echt iets op het spel staat, wordt proza zo meeslepend als dat van Nassar.’

Ook in buitenlandse pers werden de werken van Nassar alom bejubeld:

‘Zodra je het boek uit hebt, wil je opnieuw beginnen.’ – the Guardian

‘Er is geen betere Braziliaanse schrijver dan Raduan Nassar.’ – The New Yorker

‘Een meesterwerk.’ – Die Zeit

‘Een Braziliaanse sensatie.’ – The Independent

Over Een glas woede: 

In Een glas woede brengt een man de nacht door op zijn boerderij met zijn geliefde, een jonge journaliste. Ze hebben seks, douchen, ontbijten. Als zij op het punt staat weg te rijden, ontdekt hij dat de mieren een stuk uit een heg hebben gevreten en hij ontsteekt in woede. De ruziedialoog tussen beiden die dan ontstaat is haast seksueler dan de seks die ze hebben gehad. Erotisch, zinderend, agressief en heftig.

Over Bijbelse landbouw:

Bijbelse landbouw kan misschien het best omschreven worden als een Braziliaanse bildungsroman. André verlaat de boerderij van zijn ouders om zich te onttrekken aan de vanzelfsprekendheden van dit archaïsch levende gezin, met uit het Midden-Oosten meegebrachte, eeuwenoude normen en waarden. Niet alleen de ouders moeten opzijgeduwd worden; de hele ballast die zij meeslepen en proberen over te geven moet afgeschud worden voor zover die de opstandige jongere belemmert in zijn bewegingsvrijheid.
Die botsing van culturen weerspiegelt zich ook in de taal van deze sublieme, hallucinerend mooie roman, die zowel Bijbels gedragen is als exotisch, erotisch en associatief

Over Raduan Nassar:

De Braziliaanse schrijver Raduan Nassar (1935) publiceerde in de jaren zeventig een roman, Bijbelse landbouw, en een novelle, Een glas woede. Beide boeken werden juichend ontvangen. Er was een nieuwe grote schrijver geboren van wie nog veel te verwachten was, zo leek het, maar Nassar trok zich terug uit het literaire bedrijf. De twee titels zijn inmiddels klassiekers en werden over de hele wereld vertaald. Nassar kreeg er in 2016 de hoogste Portugeestalige onderscheiding voor, de Prémio Camões. Een glas woede werd, veertig jaar na verschijnen, genomineerd voor de Man Booker International Prize.

Copyright Klaus-Mitteldorf

 

 

Ook interessant



‘Ondernemers in het wild’ van Olivier van Beemen internationaal besproken in de media

‘Ondernemers in het wild’ van Olivier van Beemen internationaal besproken in de media

Olivier van Beemen deed ruim drie jaar onderzoek naar het beleid en bestuur van African Parks, dat natuurgebieden in Afrika beheert en die in verband wordt gebracht met vermeende mishandelingen…

Lees verder >
Uitgeverij Prometheus standaard afbeelding

Pre-order ‘Ik ben vrij’ van Lale Gül via Boekhandel Donner en ontvang een gesigneerd exemplaar

Op dinsdag 14 mei a.s. verschijnt het langverwachte nieuwe boek van Lale Gül, die met haar debuutroman Ik ga leven een bestseller schreef en onder andere de NS Publieksprijs 2021…

Lees verder >
‘In alles een man’ van Tom Wolfe vanaf 2 mei te zien op Netflix 

‘In alles een man’ van Tom Wolfe vanaf 2 mei te zien op Netflix 

Volgende week verschijnt de gloednieuwe Netflix-productie A Man in Full, gebaseerd op het gelijknamige boek van Tom Wolfe, in het Nederlands vertaald als In alles een man. Scenarioschrijver David E. Kelly vormde het…

Lees verder >
‘Alter Ego’ van Esther Verhoef en ‘Rendez-vous in Praag’ van Duco Hellema op longlist Gouden Strop

‘Alter Ego’ van Esther Verhoef en ‘Rendez-vous in Praag’ van Duco Hellema op longlist Gouden Strop

De NBD Biblion Gouden Strop wordt dit jaar wederom uitgereikt aan de auteur van het beste Nederlandstalige spannende boek. Vandaag maakte de organisatie bekend dat zowel Alter Ego van Esther…

Lees verder >
‘Lied van de profeet’ van Booker Prize-winnaar Paul Lynch uitgebreid besproken in de media

‘Lied van de profeet’ van Booker Prize-winnaar Paul Lynch uitgebreid besproken in de media

Lied van de profeet, oorspronkelijk verschenen in het Engels als Prophet Song en bekroond met de Booker Prize van 2023, is de afgelopen weken uitgebreid besproken in de Nederlandse meida..…

Lees verder >
•••• in NRC voor ‘Elke provincie een eigen Gouden Eeuw’

•••• in NRC voor ‘Elke provincie een eigen Gouden Eeuw’

NRC recenseerde Elke provincie een eigen Gouden Eeuw, waarin de bloeiperiode van elke Nederlandse provincie aan bod komt, van Friesland in de zevende en achtste eeuw tot Groningen in de…

Lees verder >
‘Kromme ploeg’ van Itamar Vieira Junior op shortlist International Booker Prize 2024

‘Kromme ploeg’ van Itamar Vieira Junior op shortlist International Booker Prize 2024

De shortlist van de International Booker Prize 2024 is op 9 april bekendgemaakt: zes boeken zijn genomineerd voor de prestigieuze prijs die elk jaar wordt uitgereikt aan het beste boek…

Lees verder >
‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim genomineerd voor E. du Perronprijs 2022-2023

‘In wat voor land leef ik eigenlijk?’ van Karin Amatmoekrim genomineerd voor E. du Perronprijs 2022-2023

Wij feliciteren Karin Amatmoekrim van harte met de nominatie voor de E. du Perronprijs! Donderdag jl. werd bekendgemaakt welke boeken dit jaar genomineerd zijn voor de E. du Perronprijs. In…

Lees verder >